Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Using actual Korean words rather than transliterations greatly aids readability --- I can still remember stumbling over the transliteration of "Walker Hotel" when taking Korean at the Presidio of Monterey, and pretty much everyone else had the same problem.
 help



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: