Yeah, I am American but my wife is Japanese and she found it irritating and inexplicable that my friends and I would interrupt each other while talking. This number probably varies significantly by culture.
This is because in Japanese, the verb (or the main predicate) almost always comes at the very end of the sentence. Half of the time, you have a chance to get the whole phrase wrong.
The same, but rarer, may happen in German when a long, complex sentence ends with "nicht", flipping the whole meaning.